Ram ProMaster 2018 Manuel du propriétaire (in French)
ProMaster 2018
Ram
Ram
https://www.carmanualsonline.info/img/34/12506/w960_12506-0.png
Ram ProMaster 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Trending: air condition, light, oil type, stop start, weight, sport mode, ESP
Page 221 of 381
CavitéFusible miniature Description
F31 5 A beigeINT/A
F34 7,5 A brunFeux de gabarit
F36 15 A bleu+30 (ACM – TPCU – RRM – DLC)
F37 5 A beigeINT (FREIN NO – IPC)
Emplacements de la cavité de porte-fusibles
7
EN CAS D’URGENCE 219
Page 222 of 381
CavitéFusible miniature Description
F38 15 A bleuVerrouillage central
F42 5 A beigeINT (Système de surveillance des angles morts (BSM) –
SAS – FREIN NC)
F43 20 A jaune Pompe de lave-glace bidirectionnelle
F47 20 A jaune Glace à commande électrique du conducteur
F48 20 A jaune Glace du passager à commande électrique
F49 5 A beigeINT (PAM – CCS – RRM – Module de commande du
moteur)
F50 7,5 A brunINT (Module de commande des dispositifs de retenue
des occupants)
F51 5 A beigeINT (CAMÉRA D’AIDE AU RECUL, AUXILIAIRE)
F53 5 A beige+30 (IPC)
F90 7,5 A brunFeux de route gauches
F93 7,5 A brunPhare antibrouillard droit
220 EN CAS D’URGENCE
Page 223 of 381
Fusibles du montant central droit
Le porte-fusible du montant central droit est situé sur le
côté intérieur, à la base du montant B du côté passager.
CavitéFusible miniature Description
F81 7,5 A brun Dispositif de chauffage du siège
F83 20 A jaune Dispositif de chauffage de glace arrière gauche
F84 20 A jaune Dispositif de chauffage de glace arrière droite
F86 20 A jaune Commutateur auxiliaire (de la batterie) – selon l’équipement
F87 20 A jaune Commutateur auxiliaire (du commutateur d’allumage) – se-
lon l’équipement
Emplacement du porte-fusible
Porte-fusible
7
EN CAS D’URGENCE 221
Page 224 of 381

MISE SUR CRIC DU VÉHICULE ET
REMPLACEMENT D’UN PNEU
MISE EN GARDE!
•N’essayez pas de changer un pneu qui se trouve du
côté du véhicule qui est exposé à la circulation.
Éloignez-vous autant que possible de la voie de
circulation pour éviter un accident lors de l’utilisa-
tion du cric ou du remplacement de la roue.
• Se glisser sous un véhicule soutenu par un cric est
dangereux. Le cric pourrait se déplacer et faire tom-
ber le véhicule. Vous pourriez être écrasé. Aucune
partie du corps ne doit se trouver sous un véhicule
hissé sur un cric. S’il est nécessaire de travailler sous
le véhicule, rendez-vous dans un centre de service
pour faire monter votre véhicule sur un élévateur.
• Ne démarrez jamais et ne faites jamais tourner le
moteur lorsque le véhicule est soutenu par un cric.
• Le cric est un outil conçu uniquement pour changer
des pneus. Le cric ne doit pas servir à soulever le
véhicule pour procéder à une réparation. Le véhicule
doit toujours être soulevé sur une surface plane et
ferme. Évitez les zones glacées ou glissantes.
Emplacement du cric
Le cric et les outils du cric sont logés sous le siège passager
avant.
Pour libérer la trousse de cric de son emplacement de
rangement, abaissez le bouton de verrouillage et tournez-le
d’un quart de tour dans le sens antihoraire à la position de
déverrouillage.
Emplacement de la trousse de cric
222 EN CAS D’URGENCE
Page 225 of 381
AVERTISSEMENT!
Ne forcez pas le bouton de verrouillage au-dessus de la
limite. Vous risqueriez d’endommager le bouton de
verrouillage.Pour ouvrir le conteneur de la trousse de cric, vous devez
appuyer sur le dispositif de déverrouillage des conteneurs
pour séparer la partie supérieure et la partie inférieure.
Bouton de verrouillage
1 – Position de déverrouillage
2 – Position de verrouillage
Déverrouillage du conteneur
7
EN CAS D’URGENCE 223
Page 226 of 381
Retrait de la roue de secours
1. Retirez la roue de secours avant de tenter de lever levéhicule à l’aide du cric. Fixez l’adaptateur de l’écrou de
roue à la rallonge de treuil et insérez-le dans le méca-
nisme du treuil.
Outils de levage
1 – Poignée de treuil
2 – Œillet de remorquage
3 – Adaptateur de l’écrou de roue
4–Cric
5 – Poignée de l’outil
6 – Outil réversible
7 – Rallonge de treuil
Outils du cric
1 – Poignée de treuil
2 – Adaptateur de l’écrou de roue
3 – Rallonge de treuil
224 EN CAS D’URGENCE
Page 227 of 381
Le mécanisme de treuil se trouve sous l’arrière du véhicule
à la droite de la roue de secours.2. Tournez la poignée de la clé pour écrous de roue dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que
la roue de secours repose sur le sol et que le câble soit
suffisamment lâche pour vous permettre de retirer la
roue du dessous du véhicule.
NOTA : Le mécanisme de treuil est conçu pour être utilisé
uniquement avec la poignée de rallonge du treuil. L’utili-
sation d’une clé pneumatique ou de tout autre dispositif du
même type est déconseillée, car de tels outils peuvent
endommager le treuil.
Emplacement du treuilRallonge de treuil
7
EN CAS D’URGENCE 225
Page 228 of 381
3. Retirez la roue de secours de sous le véhicule pouraccéder au dispositif de retenue de la roue de secours. 4. Soulevez la roue de secours avec une main pour incliner
le dispositif de retenue sur l’extrémité du câble.
Abaissement de la roue de secoursRoue de secours
226 EN CAS D’URGENCE
Page 229 of 381
5. Tirez le dispositif de retenue dans le centre de la roue.Préparatifs de levage sur cric
1. Stationnez le véhicule sur une surface ferme et deniveau. Évitez les zones glacées ou glissantes.
MISE EN GARDE!
Ne tentez pas de changer un pneu du côté du véhicule
près de la circulation en mouvement, éloignez-vous
suffisamment de la route pour éviter d’être frappé en
utilisant le cric ou lors d’un changement de pneu.
2. Allumez les feux de détresse.
Levage de la roue de secoursPièce de fixation
7
EN CAS D’URGENCE 227
Page 230 of 381

3. Serrez fermement le frein de stationnement.
4. Placez la transmission à la position P (STATIONNE-MENT) (MARCHE ARRIÈRE dans le cas d’une boîte
manuelle).
5. COUPEZ le contact.
6. Calez l’avant et l’arrière de la roue diagonalement opposée à la position de levage. Par exem-
ple, si vous changez le pneu avant droit,
bloquez la roue arrière gauche.
NOTA : Les occupants ne doivent pas demeurer dans le
véhicule lorsque ce dernier est soulevé par un cric.
Directives de levage
MISE EN GARDE!
Respectez soigneusement les mises en garde ci-après
concernant le changement d’un pneu. Elles vous aideront
à éviter de vous blesser ou d’endommager le véhicule.
• Avant de soulever le véhicule, stationnez-le sur une
surface plane et ferme, le plus loin possible de la
route.
(Suite)
MISE EN GARDE! (Suite)
•Activez les feux de détresse.
• Calez la roue qui est diagonalement opposée à celle
qui doit être changée.
• Serrez fermement le frein de stationnement, puis
placez la transmission automatique en position P
(STATIONNEMENT), ou la transmission manuelle
en position R (MARCHE ARRIÈRE).
•
Ne démarrez jamais le moteur et ne le laissez jamais
tourner lorsque le véhicule est levé au moyen d’un cric.
• Ne laissez personne s’asseoir dans le véhicule lors-
qu’il est soulevé sur un cric.
• Ne vous glissez pas sous le véhicule lorsqu’il est
soutenu par un cric. S’il est nécessaire de travailler
sous le véhicule, rendez-vous dans un centre de
service pour faire monter votre véhicule sur un
élévateur.
• Ne placez le cric qu’aux positions de levage indi-
quées et pour soulever ce véhicule afin de remplacer
un pneu.
• Si vous changez un pneu sur la route ou à proximité
d’une route, faites très attention aux véhicules qui y
circulent.
(Suite)
228 EN CAS D’URGENCE
Trending: stop start, transmission, clock, maintenance, towing, ECU, ad blue